The internet has become an indispensable aspect of everyday life. As such, your website will play a vital role in the establishment and growth of your organization. To expand your business, you must make an effort to accommodate consumers who speak other languages.
Localization is the practice of tailoring your brand’s content and messages to a certain audience, country, or location. Localization is more than the translation of one language into another, as it considers other crucial factors such as cultural variations or social nuances.
We recognize that there is no one-size-fits-it all approach to localization, even when distributing information to audiences who speak the same language. The same corporation would need to use a different approach for each demographic while marketing in Africa, Europe, America, and Australia.
Trans-Africa Translations’ website localization solution ensures that our customers’ material reaches the potential worldwide audience.
According to research, 75% of consumers prefer to purchase things in their local language. In addition, 60% rarely buy from English-only websites. With over 20 years of expertise, Trans-Africa Translations employs all of the most recent localization trends to keep you one step ahead of the competition. Our website localization services are proven to increase sales.
Although English is a widely recognized language, you will profit from website translation services to communicate with your audience in a more locally understood dialect in order to reach more customers worldwide. Research suggests that you should translate website material and advertising content into the native language of the target audience.
Our specialist teams are competent in several language pairs and have experience in a wide variety of sectors in order to support your localization needs.